Второй пост данной темы является Публичной офертой, в которой содержатся все существенные условия Агентского договора об организации Совместной закупки в соответствии с п. 2 ст. 437 ГК РФ. В случае согласия с условиями предлагаемой Публичной оферты, Агентский Договор об организации Совместной закупки считается заключенным с момента совершения Вами всех необходимых действий, указанных в Публичной оферте, и означает Ваше согласие со всеми без исключения условиями Договора об участии в Совместной закупке
Как в ресторане. Продукты паназиатской кухни СП4

Приглашаю принять участие в закупке продуктов для паназиатской кухни, соусов, лапши и панировки. С этими продуктами порадовать семью блюдами "как в ресторане" проще простого

Каталоги
Водоросли, имбирь, кунжут
Соусы, паста
Лапша, рисовая бумага, лепешки, панировка
Кокосовое молоко, сливки
Закупка собирается совместно с:
Как в ресторане. Консервация и бакалея. СП4 »
Информация о товаре
Поставщик местный, работающий с ресторанами и кафе г. Перми.
Выражение «паназиатская кухня» настолько вошло в обиход, что мы редко задумывается о его изначальном смысле. На самом деле, здесь происходит некоторая путаница и подмена понятий. Применительно к ресторанным заведениям «пан» относится к меню, которое объединяет ассортимент блюд одной географической общности, соответственно, паназиатская кухня включает в себя особые блюда разных народов и культур со всего азиатского континента.
Азиатскую кухню можно разделить на четыре основные категории в зависимости от ее расположения на континенте: западную – страны Ближнего Востока, центрально азиатскую, которая включает кухню стран Средней Азии и Казахстана, южноазиатская представлена главным образом Индийской, а восточноазиатская объединяет кулинарные традиции Китая, Японии, Кореи, Тайваня, Тайланда, Вьетнама и даже Монголии. Таким образом, в меню ресторана паназиатской кухни могут легко соседствовать узбекский плов, тайская лапша, индийское карри и ливанский бабагануш. Звучит эклектично, но формальная логика соблюдена.
В реальности рестораны паназиатской кухни объединяют блюда какой-то одной части Азии, чаще всего – Юго-Восточной. Вместо того, чтобы выбирать между китайским и вьетнамским рестораном, гость делает выбор блюд из разных азиатских стран: пад-тай из Таиланда, кантонские пельмени с креветками или знаменитый вьетнамский фо.
Но есть еще один формат, который называется «азиатский фьюжн».
В таких заведениях предлагают смесь двух или более азиатских культур в каждом пункте меню. Например, в традиционном китайском блюде использованы южноиндийские ингредиенты, тайский суп подается с корейским кимчи. Азиатский фьюжн сочетает в себе лучшее из двух или более культурных миров и всегда расширяет вкусовые и ароматические палитры блюд до совершенно нового уровня. Шеф-повар пользуется этой возможностью самовыражения, предоставляя гостям уникальные и оригинальные блюда, новые вкусы и кулинарные впечатления.
Вот и получается, что привычная нам паназиатская кухня на самом деле в значительной степени – настоящий азиатский фьюжн.
Азиатскую кухню можно разделить на четыре основные категории в зависимости от ее расположения на континенте: западную – страны Ближнего Востока, центрально азиатскую, которая включает кухню стран Средней Азии и Казахстана, южноазиатская представлена главным образом Индийской, а восточноазиатская объединяет кулинарные традиции Китая, Японии, Кореи, Тайваня, Тайланда, Вьетнама и даже Монголии. Таким образом, в меню ресторана паназиатской кухни могут легко соседствовать узбекский плов, тайская лапша, индийское карри и ливанский бабагануш. Звучит эклектично, но формальная логика соблюдена.
В реальности рестораны паназиатской кухни объединяют блюда какой-то одной части Азии, чаще всего – Юго-Восточной. Вместо того, чтобы выбирать между китайским и вьетнамским рестораном, гость делает выбор блюд из разных азиатских стран: пад-тай из Таиланда, кантонские пельмени с креветками или знаменитый вьетнамский фо.
Но есть еще один формат, который называется «азиатский фьюжн».
В таких заведениях предлагают смесь двух или более азиатских культур в каждом пункте меню. Например, в традиционном китайском блюде использованы южноиндийские ингредиенты, тайский суп подается с корейским кимчи. Азиатский фьюжн сочетает в себе лучшее из двух или более культурных миров и всегда расширяет вкусовые и ароматические палитры блюд до совершенно нового уровня. Шеф-повар пользуется этой возможностью самовыражения, предоставляя гостям уникальные и оригинальные блюда, новые вкусы и кулинарные впечатления.
Вот и получается, что привычная нам паназиатская кухня на самом деле в значительной степени – настоящий азиатский фьюжн.
С точки зрения ингредиентов паназиатской кухни, особенно ее юго-восточного направления, особое место занимают готовые соусы.
Весь ассортимент просто невозможно охватить, но существует необходимый и достаточный минимум, который закрывает большинство потребностей профессиональной кухни, позволяя шефу создавать как традиционные блюда, так и фьюжн-версии.
Рыбный, устричный и все варианты соевого соуса (темный, светлый, густой) являются продуктами глубокой ферментации соответствующих ингредиентов. Они избыточно соленые, устричный и рыбный - с резким запахом, но их задача – внести в блюдо вкус умами, то есть объединить разрозненные вкусы и ароматы ингредиентов, входящих в блюдо, в единую гармоничную палитру. Эти соусы добавляют на любом этапе приготовления: в маринады, при термической обработке, в готовые блюда и салатные заправки. Их применение выходит за границы паназиатской кухни, эти соусы стали распространенными усилителями вкуса даже в такой консервативной кулинарной культуре, как итальянская.
Два из этих соусов – соевый и рыбный, смешанные с сахарами и рисовым вином, образуют японский соус терияки. В названии объединены два японских слова: «тери» - блеск, и «яки» - гриль или жаркое. Терияки чаще всего используется в качестве маринада или глазури в сочетании с продуктами на гриле, но его также можно использовать при приготовлении в духовке, в сковороде на плите, в мультиварке и в воке, сбрызнуть им тарелку непосредственно перед подачей или использовать в качестве соуса для макания, например, креветок или кебабов. Он прекрасно дополняет говяжий фарш в гамбургере и может использоваться вместо соуса барбекю для ребрышек.
Соус хойсин – густой, ароматный, пряно-сладкий и немного острый, известен как соус для смазывания блинчиков к утке по-пекински. Из-за высокого содержания сахара он идеально подходит для глазирования мяса, и его часто называют «китайский соус барбекю». Используется в азиатских овощных блюдах и маринадах.
Соус Шрирача появился на международном рынке в 1980-х годах, но быстро стал острым соусом №1 благодаря уникальному сложному, притягательному и в то же время универсальному вкусу. Чуть вязкая консистенция соуса позволяет легко регулировать с его помощью степень остроты готового блюда, от майонеза и маринадов до блюд из яиц и коктейлей.
Соус Кимчи можно считать альтернативой соусу Шрирача, но нельзя забывать, что его вкус более запоминающийся, характерный и придает блюдам узнаваемый вкус корейской еды.
Сладкий чили соус, хоть и называется «для курицы», абсолютно универсален в использовании. Это и самостоятельный соус для обмакивания (дип) и добавка в маринады и салатные заправки. Используйте его как альтернатива в меру острой горчице, добавьте в майонез или в сливочный сыр.
Ореховый соус заслуживает особого внимания. Семена и масло кунжута формируют его яркий, насыщенный вкус, арахис создает текстуру. Консистенция майонеза позволяет использовать ореховый соус в салатах, для обмакивания свежих и запеченных овощей, создания уникальных сэндвичей и бургеров. А отсутствие яиц делает его отличным предложением для веганов.
Весь ассортимент просто невозможно охватить, но существует необходимый и достаточный минимум, который закрывает большинство потребностей профессиональной кухни, позволяя шефу создавать как традиционные блюда, так и фьюжн-версии.
Рыбный, устричный и все варианты соевого соуса (темный, светлый, густой) являются продуктами глубокой ферментации соответствующих ингредиентов. Они избыточно соленые, устричный и рыбный - с резким запахом, но их задача – внести в блюдо вкус умами, то есть объединить разрозненные вкусы и ароматы ингредиентов, входящих в блюдо, в единую гармоничную палитру. Эти соусы добавляют на любом этапе приготовления: в маринады, при термической обработке, в готовые блюда и салатные заправки. Их применение выходит за границы паназиатской кухни, эти соусы стали распространенными усилителями вкуса даже в такой консервативной кулинарной культуре, как итальянская.
Два из этих соусов – соевый и рыбный, смешанные с сахарами и рисовым вином, образуют японский соус терияки. В названии объединены два японских слова: «тери» - блеск, и «яки» - гриль или жаркое. Терияки чаще всего используется в качестве маринада или глазури в сочетании с продуктами на гриле, но его также можно использовать при приготовлении в духовке, в сковороде на плите, в мультиварке и в воке, сбрызнуть им тарелку непосредственно перед подачей или использовать в качестве соуса для макания, например, креветок или кебабов. Он прекрасно дополняет говяжий фарш в гамбургере и может использоваться вместо соуса барбекю для ребрышек.
Соус хойсин – густой, ароматный, пряно-сладкий и немного острый, известен как соус для смазывания блинчиков к утке по-пекински. Из-за высокого содержания сахара он идеально подходит для глазирования мяса, и его часто называют «китайский соус барбекю». Используется в азиатских овощных блюдах и маринадах.
Соус Шрирача появился на международном рынке в 1980-х годах, но быстро стал острым соусом №1 благодаря уникальному сложному, притягательному и в то же время универсальному вкусу. Чуть вязкая консистенция соуса позволяет легко регулировать с его помощью степень остроты готового блюда, от майонеза и маринадов до блюд из яиц и коктейлей.
Соус Кимчи можно считать альтернативой соусу Шрирача, но нельзя забывать, что его вкус более запоминающийся, характерный и придает блюдам узнаваемый вкус корейской еды.
Сладкий чили соус, хоть и называется «для курицы», абсолютно универсален в использовании. Это и самостоятельный соус для обмакивания (дип) и добавка в маринады и салатные заправки. Используйте его как альтернатива в меру острой горчице, добавьте в майонез или в сливочный сыр.
Ореховый соус заслуживает особого внимания. Семена и масло кунжута формируют его яркий, насыщенный вкус, арахис создает текстуру. Консистенция майонеза позволяет использовать ореховый соус в салатах, для обмакивания свежих и запеченных овощей, создания уникальных сэндвичей и бургеров. А отсутствие яиц делает его отличным предложением для веганов.
Маринованный имбирь (гари) с его кисло-сладким, чуть острым освежающим вкусом считается неотъемлемой частью сервировки суши, ролов и сашими. Японское название «гари» является звукоподражанием звуку, который издает имбирь, когда его надкусывают.
Многие уверены, что имбирь предназначен для предотвращения отравления сырой рыбой или морепродуктами. Различные соединения, содержащиеся в имбире, обладают некоторыми противомикробными свойствами, но вряд ли они помогут, если для приготовления были использованы продукты не надлежащего качества.
Главная задача маринованного имбиря – очищать, освежать вкусовые рецепторы, «стирать» с языка вкус съеденного, позволяя максимально насладиться следующим кусочком.
Какой имбирь выбрать: розовый или белый/бежевый? По сути, это один и тот же продукт: ломтики молодого имбиря, замаринованные в рисовом уксусе с добавлением сахара и соли. С точки зрения технологии, это именно маринованный продукт, а не ферментированный. Некоторые шефы принимают решение в зависимости от цвета посуды для сервировки или подают и тот, и другой в одном блюде. Но чаще всего используют тот, который есть под рукой.
Имбирь, приготовленный в Японии традиционным способом, с добавлением молодых побегов, имеет розоватый «лососевый» оттенок, который, к сожалению, при хранении очень быстро теряется, и гари становится коричневато-бежевым. Чтобы избежать обесцвечивания, в маринад добавляли листья травяного растения красной периллы (шисо), которые влияют не только на цвет, но и на вкус.
В промышленном производстве имбирь подкрашивают либо искусственным красителем E124 (кошениль красный), либо свеклой.
В белый/бежевый имбирь часто добавляют метабисульфит натрия, чтобы избежать естественного потемнения продукта до коричневого цвета. Эта добавка является аллергеном, и ее наличие должно быть указано на упаковке.
Обычно подают 10 г гари на порцию суши, однако гастрономический потенциал маринованного имбиря не ограничивается суши: добавьте его в блюда с лапшой или крупами, в поке-боул, в стир-фрай, в овощные гарниры и салаты. Помните, что вкус маринованного имбиря мягче, чем свежего, и добавлять его надо в конце приготовления или в готовое блюдо.
Многие уверены, что имбирь предназначен для предотвращения отравления сырой рыбой или морепродуктами. Различные соединения, содержащиеся в имбире, обладают некоторыми противомикробными свойствами, но вряд ли они помогут, если для приготовления были использованы продукты не надлежащего качества.
Главная задача маринованного имбиря – очищать, освежать вкусовые рецепторы, «стирать» с языка вкус съеденного, позволяя максимально насладиться следующим кусочком.
Какой имбирь выбрать: розовый или белый/бежевый? По сути, это один и тот же продукт: ломтики молодого имбиря, замаринованные в рисовом уксусе с добавлением сахара и соли. С точки зрения технологии, это именно маринованный продукт, а не ферментированный. Некоторые шефы принимают решение в зависимости от цвета посуды для сервировки или подают и тот, и другой в одном блюде. Но чаще всего используют тот, который есть под рукой.
Имбирь, приготовленный в Японии традиционным способом, с добавлением молодых побегов, имеет розоватый «лососевый» оттенок, который, к сожалению, при хранении очень быстро теряется, и гари становится коричневато-бежевым. Чтобы избежать обесцвечивания, в маринад добавляли листья травяного растения красной периллы (шисо), которые влияют не только на цвет, но и на вкус.
В промышленном производстве имбирь подкрашивают либо искусственным красителем E124 (кошениль красный), либо свеклой.
В белый/бежевый имбирь часто добавляют метабисульфит натрия, чтобы избежать естественного потемнения продукта до коричневого цвета. Эта добавка является аллергеном, и ее наличие должно быть указано на упаковке.
Обычно подают 10 г гари на порцию суши, однако гастрономический потенциал маринованного имбиря не ограничивается суши: добавьте его в блюда с лапшой или крупами, в поке-боул, в стир-фрай, в овощные гарниры и салаты. Помните, что вкус маринованного имбиря мягче, чем свежего, и добавлять его надо в конце приготовления или в готовое блюдо.
Отзывы о товаре и хвасты
Хвастики на Микае: »